Snart är det Jul igen och det betyder att det är dags för årets bästa musik, nämligen julmusiken. I årets mediebrus sticker nu Carola återigen fram hakan med en ny julskiva Jul i Betlehem. Det är bra att vårt lands bästa sångerska sjunger jullåtar, men när hon sjunger dem på engelska blir det tyvärr inte lika bra. Genom att sjunga julmusik på engelska förstör vår heliga Carola svenskarnas uppfattning om den engelska julen.
Jag har alltid tyckt om Carola, både som artist och som person. Jag har träffat henne flera gånger och jag har alltid upplevt henne som en skön människa med goda avsikter gentemot sina medmänniskor. När hon var med i Livets Ord försvarade jag henne i media. Carola är inte bara en stor artist och en ”institution” i Sverige, hon är även en god människa, en av Sveriges godaste. Och det är den där goda människan som nu på ett dessvärre naivt sätt försöker sprida julmusik internationellt utan att riktigt förstå sig på den internationella julmusiken.
Vad är det då som är felet med Carolas nya skiva? Egentligen är det inte någon dålig skiva. Inga av Carolas skivor, förutom kanske den Bee Gees-producerade plattan på 80-talet, har någonsin varit dåliga. Den är vad folk i den svenska musikbranschen skulle kalla för ”ytterligare en okommersiell platta från Carola”. Ett av felen är det klassiska, som finns på alla Carolas engelskspråkiga plattor, nämligen hennes fruktansvärda brytning på engelska. Tidningarnas svenskfödda recensenter brukar ofta klaga över Carolas engelska, men de hör endast den ”svengelska” som Carola sjunger på. Vad de inte hör därför att de är uppväxta i Sverige är hur Carolas julmusik på engelska innehar fel stämning för att vara trovärdig för en engelsk person. Dessutom hör de inte att hennes sätt att sjunga på engelska och hennes låtval är så långt ifrån den engelsktalandes traditionella jul som jorden är ifrån Jupiter!
Detta får flera resultat. Dels förstör Carola svenskarnas syn på den engelska julen. De flesta svenskar har inte den blekaste aning om hur engelsktalande firar jul förutom förstås det där med kalkonen och julstrumporna. Givetvis känner många svenskar till de stora engelska julpsalmerna därför att många av dem är översatta till svenska, men svenskar känner inte till den där riktiga engelska jul-feelingen såsom exempelvis jag som vuxit upp på Irland gör. När jag bodde i London och senare i New York brukade jag fira svensk jul i de svenska kyrkorna. Vad jag minns mest om musiken var hur jag, någon december kväll sjöng Gläns över sjö och strand i Svenska Kyrkans kör och lite senare gick ute på stan och hörde Dean Martin sjunga Let it snow i högtalarna på någon bensinmack. Skillnaden var stor. Jag menar inte att de engelska jullåtarna är bättre än de svenska – snarare tvärtom enligt min egen smak.
Jag har aldrig förstått Carolas behov av att sjunga på engelska. För mig är hon ungefär som Magnus Uggla vars låtar och musikstil inte går att framföra på annat språk än svenska. Samma sak gäller Mauro Scocco och Py Bäckman. Den artisten i Sverige som bäst kan företräda den engelskspråkiga julen är Cyndee Peters. Jag behöver knappast förklara varför. Carola har en stor publik i Sverige och det är den publiken som kommer att köpa hennes nya julskiva. Att folk utomlands skulle köpa den kan hon ju bara drömma om. Och det faktum att det blir svenskar som lyssnar på den engelskspråkiga skivan är lite oroväckande därför att många av dem kan tro att det är en engelsk julskiva. Det är det inte. Det är en skiva på engelska av en ursvensk sångerska som möjligen lider av komplex och bekräftelsebehov från en engelskspråkig publik. Det kommer Carola aldrig att få. Hon är för gulblå, varför hon bör hålla sig till svenskspråkiga julskivor.
Billy Butt är infödd engelsktalande musikproducent med rötter i Irland och Storbritannien. Han är upphovsman till en rad framgångsrika jullåtar däribland en av USA:s mest kända, It’s Christmas in New York. Han har också skrivit en av Sveriges mest kända jullåttar Julen är Här.
Av William Butt 13 nov 2009 18:05 |
Författare:
William Butt
Publicerad: 13 nov 2009 18:05
Ingen faktatext angiven föreslå
Artikeln är inte placerad. föreslå