|
Inlägg #1: Postat: 2006-08-22 14:21:00
|
|
Leif-Arne |
Om man lämmnar diskussionen huruvida rätt eller fel med positiv särbehandling, så kommer den delikata frågan VEM, skall komma i åtnjutande av densamma. Undertecknad, oaktat invandrare från det mycket exotiska landet Norge, som är så exotiskt så man tom håller sig med 2 modersmål, vara båda norska, är näppeligen tillhörande målgruppen.
|
| |
|
Inlägg #2: Postat: 2006-08-22 14:21:00
|
|
Leif-Arne |
Frågan är hur skilja agnarna från vetet, med nödvändighet måste i så fall ett register med uppgifter om var medborgares "blatteindex" byggas upp. Hemska tanke, men Herman Lundborg hade säkert gillat den.
|
| |
|
Inlägg #3: Postat: 2006-08-22 15:53:00
|
|
Janne B |
Jag satt i ett gäng en gång och vi talade om det tvåspråkiga Norge. Vi visste allt för litet i sakfrågan Tills en man som tagit en öl sa att Norge på detta sätt ville hedra sina två tidigare ockupationsmakter. Till yttermera visso hämtade de en ny kung i Danmark men lät paradgatan behålla det svenska kunganamnet. Det är så man vinner vänner för alla kommande tider. Så norska ministrar är väl rustade att medla i Palestina och andra ställen.
|
| |
|
Inlägg #4: Postat: 2006-08-22 16:19:00
|
|
Leif-Arne |
Hej Janne, kul att byta rader efter en tids onödiga ativiteter ute i solen. De två norska målen grundar sig ungefär på följande:
Bokmål som är "vanlig" norska är egentligen precis som svenskan en klon på danska. I tiden efter unionen så växte en rörelse under främst Ivar Aasen som ville återskapa det ursprungliga norska språket. Närheten till Färöiska och norrön är påtaglig.
|
| |
|
Inlägg #5: Postat: 2006-08-22 16:22:00
|
|
Leif-Arne |
Ta bruket av bokstaven "ö", i Nynorsk gick man tillbaka till ursprungligt sätt att skriva "ö" medan man i bokmål behöll det danska påfundet med "snedstäcks o" .
|
| |
|
Inlägg #6: Postat: 2006-08-22 16:24:00
|
|
Leif-Arne |
Egentligen kan man först påvisa "svenska" som eget språk i.o.m. GW´s svenska bibeöversättning. Man införde då bl.a. puraländelsen - ar i stället för -e. T.ex. mina pengar, mine penge
|
| |
|
Inlägg #7: Postat: 2006-08-22 16:33:00
|
|
Leif-Arne |
3 Vad gäller valet av kung i Norge efter unionsupplösningen så gick först budet till en av dubbelOscars söner, men han var sur och ville inte veta av något sådant. Först därefter blev en dansk prins aktuell.
|
| |
|
Inlägg #8: Postat: 2006-08-22 17:20:00
|
|
Janne B |
Tänk att dubbelOscar blev så sur bara för att han förlorat Norge./ Svenska kungar har inte haft det lätt. Kalle dussin blev av med mycket. GIIA blev av med fina områden. I sen tid blev vi av med Åland trots att ålänningarna ville ha den svenske Kungen. Å andra sidan anser viss finnarna att våra Bernadottare är "nästan deras" också.
|
| |
|
Inlägg #9: Postat: 2006-08-22 17:20:00
|
|
Janne B |
Säger man Norrön om Island?
|
| |
|
Inlägg #10: Postat: 2006-08-22 17:48:00
|
|
Ramona Fransson |
En norsk bokhandlare på Karl Johan i Oslo har köpt Iskall hämnd. Det var jättekul när den beställningen droppade in!
|
| |
|
Inlägg #11: Postat: 2006-08-24 13:39:00
|
|
Per W |
Svar 10: ????
|
| |
|
Inlägg #12: Postat: 2006-08-24 15:24:00
|
|
Ramona Fransson |
Till Per W:s frågetecken. Jag blev bara så glad att en norsk bokhandlare köpt en bok som är svenska av en okänd författare som jag! Detta apropå Janne B och Leif-Arnes diskussion om Norges historia.
|
| |