Stått i kö länge? Hamnat sist igen?

Inlägg #1: Postat: 2006-08-22 14:21:00
Leif-Arne
Om man lämmnar diskussionen huruvida rätt eller fel med positiv särbehandling, så kommer den delikata frågan VEM, skall komma i åtnjutande av densamma. Undertecknad, oaktat invandrare från det mycket exotiska landet Norge, som är så exotiskt så man tom håller sig med 2 modersmål, vara båda norska, är näppeligen tillhörande målgruppen.
Inlägg #2: Postat: 2006-08-22 14:21:00
Leif-Arne
Frågan är hur skilja agnarna från vetet, med nödvändighet måste i så fall ett register med uppgifter om var medborgares "blatteindex" byggas upp. Hemska tanke, men Herman Lundborg hade säkert gillat den.
Inlägg #3: Postat: 2006-08-22 15:53:00
Janne B
Jag satt i ett gäng en gång och vi talade om det tvåspråkiga Norge. Vi visste allt för litet i sakfrågan Tills en man som tagit en öl sa att Norge på detta sätt ville hedra sina två tidigare ockupationsmakter. Till yttermera visso hämtade de en ny kung i Danmark men lät paradgatan behålla det svenska kunganamnet. Det är så man vinner vänner för alla kommande tider. Så norska ministrar är väl rustade att medla i Palestina och andra ställen.
Inlägg #4: Postat: 2006-08-22 16:19:00
Leif-Arne
Hej Janne, kul att byta rader efter en tids onödiga ativiteter ute i solen. De två norska målen grundar sig ungefär på följande:
Bokmål som är "vanlig" norska är egentligen precis som svenskan en klon på danska. I tiden efter unionen så växte en rörelse under främst Ivar Aasen som ville återskapa det ursprungliga norska språket. Närheten till Färöiska och norrön är påtaglig.
Inlägg #5: Postat: 2006-08-22 16:22:00
Leif-Arne
Ta bruket av bokstaven "ö", i Nynorsk gick man tillbaka till ursprungligt sätt att skriva "ö" medan man i bokmål behöll det danska påfundet med "snedstäcks o" .
Inlägg #6: Postat: 2006-08-22 16:24:00
Leif-Arne
Egentligen kan man först påvisa "svenska" som eget språk i.o.m. GW´s svenska bibeöversättning. Man införde då bl.a. puraländelsen - ar i stället för -e. T.ex. mina pengar, mine penge
Inlägg #7: Postat: 2006-08-22 16:33:00
Leif-Arne
3 Vad gäller valet av kung i Norge efter unionsupplösningen så gick först budet till en av dubbelOscars söner, men han var sur och ville inte veta av något sådant. Först därefter blev en dansk prins aktuell.
Inlägg #8: Postat: 2006-08-22 17:20:00
Janne B
Tänk att dubbelOscar blev så sur bara för att han förlorat Norge./ Svenska kungar har inte haft det lätt. Kalle dussin blev av med mycket. GIIA blev av med fina områden. I sen tid blev vi av med Åland trots att ålänningarna ville ha den svenske Kungen. Å andra sidan anser viss finnarna att våra Bernadottare är "nästan deras" också.
Inlägg #9: Postat: 2006-08-22 17:20:00
Janne B
Säger man Norrön om Island?
Inlägg #10: Postat: 2006-08-22 17:48:00
Ramona Fransson
En norsk bokhandlare på Karl Johan i Oslo har köpt Iskall hämnd. Det var jättekul när den beställningen droppade in!
Inlägg #11: Postat: 2006-08-24 13:39:00
Per W
Svar 10: ????
Inlägg #12: Postat: 2006-08-24 15:24:00
Ramona Fransson
Till Per W:s frågetecken. Jag blev bara så glad att en norsk bokhandlare köpt en bok som är svenska av en okänd författare som jag! Detta apropå Janne B och Leif-Arnes diskussion om Norges historia.
Laddar...