Skandal att många svenskar inte kan Fader Vår

Inlägg #1: Postat: 2009-08-14 11:14:00
Peter Zoom
Jag var på en konfirmation nyligen, 700 personer i Katarina Kyrka i Stockholm. Prästen använde genomgående de nya versionerna av böner mm. Få läste med, för man kan inte de nya texterna. Jag kan känna att det faktiskt är ok att saker är bestående i den miljön. Alltså, det känns inte som att det finns ett motsägelseförhållande mellan att vara en ung modern person och samtidigt läsa Fader Vår i den gamla versionen. Effekten här blev ett lite konstigt och splittrat besök i kyrkan, där man lite undrade vad alla egentligen gjorde där om de inte ens kunde delta i gudstjänsten.
Inlägg #2: Postat: 2009-08-14 15:09:00
Janne B ologgad
Peter / I min missionskyrka så har man klistrat in de två versionerna av Fader vår / Vår Fader längst bak på pärmen. Mötesledaren säger till vilken vi tar. Enkelt. / Svårare är det med psalmer som i äldre version kan innehålla helt obegripliga utdöda ord - med gammaldags stavning. Då bara måste man ta fram ett modernare språk vilket man gjorde för ca 20 år sedan då kyrkorna fick en ny gemensam psalmbok.
Inlägg #3: Postat: 2009-08-14 15:15:00
Janne B ologgad
Om 1986 års psalmbok// De första 325 psalmerna utgör en ekumeniskt gemensam del i ovanstående sång- och psalmböcker. De 325 psalmerna valdes 1984 ut i ett samarbete mellan 1969 års psalmkommitté och en år 1978 bildad arbetsgrupp./ Från Wikipedia
Laddar...