Jag älskar Norrbotten!

Inlägg #1: Postat: 2007-07-13 10:08:00
Janne B
Lite svår att hitta på Eniro o övriga nätet...
Inlägg #2: Postat: 2007-07-13 14:05:00
Elvy
Å nö så vell I sjång eut åt sommarn han jär skön, å trena håva löve å marka jär så grön, å vacker våra blommen å håje lukt så gott, å såola jär så såola å morna segel fort. Å foggla bögg sä båoa å fleug där eut å ijn, å därför jär I tacksam för sommarfoggla mijn.
Inlägg #3: Postat: 2007-07-13 14:14:00
Elvy
Feräla vell I sjång om, döm våra onderbar, och moja fast döm steckes, döm vell I håva kwar. Å I jär breun om bejna å bejna våra bra, å fränknen opi öga, döm djära mä et na. För I jär gla å fränknen, som kom dellbaks igen, å I jär gla åt sommarn, för sommarn han jär men.
Inlägg #4: Postat: 2007-07-13 14:14:00
Elvy
Feräla vell I sjång om, döm våra onderbar, och moja fast döm steckes, döm vell I håva kwar. Å I jär breun om bejna å bejna våra bra, å fränknen opi öga, döm djära mä et na. För I jär gla å fränknen, som kom dellbaks igen, å I jär gla åt sommarn, för sommarn han jär men.
Inlägg #5: Postat: 2007-07-13 14:34:00
Elvy
Ovanstående text i svaren 2-3, är en norrbottnisk översättning, av en populär svensk vistext.
Inlägg #6: Postat: 2007-07-13 15:12:00
Totte B
Din fonetiska text är på pitemålet inte norrbottnisk. En som är från Överkalix har svårt att förstå texten, eftersom det är en lika unik dialekt som pitemålet. Kommer du från malmfälten prater du nog "rikssvenska" men med ett hårt R. I tornedalen pratar man tornedalsfinska och i inlandet samiska. Det finns många dilalekter och språk som är "norrbottniska".
Inlägg #7: Postat: 2007-07-13 15:35:00
Elvy
Totte B/ vist har du rätt, men på sidan där jag hittade texten så står det att den texten är en norrbottnisk översättning av Idas sommarvisa. Jag föddes i Edefors kommun och växte upp i Älvsby kommun och hörde då många av dom orden som finns i texte
Inlägg #8: Postat: 2007-07-13 15:40:00
Totte B
65 mil norr om Hudiksvall finns Malmberget. 65 mil söder om Hudiksvall finns Hässleholm.
Inlägg #9: Postat: 2007-07-13 15:52:00
Janne B
Det faktum att det finns en hel rad väldigt olika språk och dialekter i Norrbotten är givetvis de stora avstånden. Trakter har skiljts åt genom älvar som har varit svåra att ta sig över. Därtill väldiga bergsmassiv pch flermilamossar/myrar som också varit svåra att ta sig över osv. Dialekterna har följt älvdalarna, i mindre mån kusterna.// På de stora slätterna i Götaland finns också dialekter men inte så utpräglat, folk har förstått varandra.
Inlägg #10: Postat: 2007-07-13 15:55:00
Totte B
Elvy, kommentaren var främst ett förtydligande. Det finns många sörlänningar som har dåliga kunskaper om de geografiska förhållandena och länsindelningen norr om dalälven.
Laddar...