Inlägg #1: Postat: 2003-09-03 23:48:00
|
Anna Li |
Selma, kanske.... ;-
|
|
Inlägg #2: Postat: 2003-09-04 10:01:00
|
Magnus Löwendahl |
Tutta Rolf?
|
|
Inlägg #3: Postat: 2003-09-04 10:29:00
|
Anna Li |
Nä, Selma passar bättre ihop med lilla Fridolf..
|
|
Inlägg #4: Postat: 2003-09-04 15:51:00
|
Jörgen |
Hur vet du att den är liten, Anna?
|
|
Inlägg #5: Postat: 2003-09-04 16:35:00
|
Elisabeth |
Knäpp gylfen,annars hoppar hästen ut.
|
|
Inlägg #6: Postat: 2003-09-04 17:42:00
|
Michael Ståhlberg |
MVG för samtliga. "Tutta Rolf" förtjänar dock ett hedersomnämnande. Hade inte varit helt fel om min stolta etc. hetat
"Ernst", men tyvärr, så är inte fallet.
Ernst. . . hm, "The importance of being with Ernest", för att parafrasera Oscar Wilde.
|
|
Inlägg #7: Postat: 2003-09-04 17:58:00
|
Michael Ståhlberg |
Men egentligen: vad är det för fel på fitta och kuk som enda ord för nämnda företeelser? Fittja och fitta har väl samma etymologiska ursprung? "Jag bor i. . . . ." Tänk er föreläsningar i anatomi, där föreläsaren helt ogenerat tar fram sin pekpinne och säger "här har ni en kuk och här en fitta. Kan kandidaten peka ut fittans yttre blygdläppar?" Blygden är väl förresten ett poetiskt namn? Fitta:
betyder inte det våtmark?
|
|
Inlägg #8: Postat: 2003-09-04 17:59:00
|
Michael Ståhlberg |
Snorre är en bra beteckningen på det manliga könsorganet. Snorre Strularsson. Han var väl kung? Strulade han mycket? ;- "Fan jävla strulnisse."
Eller som hans fru sa: "Nu är det färdigstrulat, Snorre!"
|
|
Inlägg #9: Postat: 2003-09-04 18:12:00
|
Löwendahl |
Våt ängsmark om jag minns rätt. Fast inte betyder. Betydde. För ett antal hundra år sedan. För lika länge sedan betydde "kåt" "glad". Så kan det gå med ords ändrade betydelse. Tack för hedersomnämnande. Tror Fittja har annan betydelse men har ej fått fram vilken. Snorre Sturlasson ska det vara. Väl lustigt där kanske Stålis?!? Förresten gav du inget facit!
|
|
Inlägg #10: Postat: 2003-09-04 22:52:00
|
AC Collin |
Jag har för mig att Fridolf kallade Selma för något smeknamn när han ville blidka henne. Typ "My little Rosebud" om det varit Orson Wells istället för Douglas Håge. Jag tror hon var rätt dominant, Selma alltså. På rätt väg, Ståhlis?
|
|
Inlägg #11: Postat: 2003-09-04 22:53:00
|
AC Collin |
...och "rosebud" vet ni väl vad det var omskrivning för? ;-
|
|
Inlägg #12: Postat: 2003-09-04 23:21:00
|
Magnus Löwendahl |
Vi har hört vissa rykten om det...
|
|
Inlägg #13: Postat: 2003-09-05 10:25:00
|
Michael Ståhlberg |
"Rosebud" var en kälke, som stackars Orson alias Hearst sr. hade i sitt barndomshem från vilket han mot sin vilja togs som liten. Okej, Löwis, jo numera vet jag att det är Sturlarsson, men för några år sen trodde jag faktiskt det var Strularsson. Vilket jag då själv tyckte var lika märkvärdigt som en stor vetenskaplig upptäckt.
|
|
Inlägg #14: Postat: 2003-09-05 10:27:00
|
Michael Ståhlberg |
Så om en man vid bardisken säger till främmande dam: "Hej, min lilla rosenknopp", så är det en bra inledningsreplik? Så där subliminalt riktig, om man säger.
|
|
Inlägg #15: Postat: 2003-09-05 10:29:00
|
Michael Ståhlberg |
Alla likheter mellan mig alias Douglas Håghe och min fru alias
Hjördis Pettersson är en ren tillfällighet. Förstår inte va folk får alltid ifrån. . . Vad då? Ja, lilla Selma.
|
|