Inlägg #1: Postat: 2002-05-27 14:49:00
|
Mikael V |
"fubek", eller "fubick" är skånska för tiltskalle
|
|
Inlägg #2: Postat: 2002-05-27 20:28:00
|
Marcus P |
Låter lite som fubb eller fubar annars. Tiltskalle är ett jävlit underskattat ord, men kommer det till skånska förolämpningar rockar Ålarens röven av brofästet...
|
|
Inlägg #3: Postat: 2002-05-28 12:21:00
|
Mikael V |
Häruppe i nordvästra Skåne är det mer "ålahode" ålhuvud än "ålarens". Intressant med slang och uttryck, hur vissa är tids- och lokalbegränsade, medan andra sprider sig och "överlever". Var det bara här, och för längesen som man sa "Skit du i det...", konstpaus, och sedan "...så lever du längre". Eller är det fler än skåningar som känner igen den?
|
|
Inlägg #4: Postat: 2002-05-28 21:09:00
|
Marcus P |
Ålahode? Jag har mest hört Ålahue. Mög är ett annat bra ord, liksom rälig och tolle. Varför, ack VARFÖR ligger Tollarp i Skåne? "Skit i det du så lever du längre" är en gammal klassiker från skolgården i Södertälje. Tillsammans med "Vem stoppade en peng i dig?" förstås. Eller "Var fick du luft ifrån?" "Jag svalde en fläkt!"
|
|
Inlägg #5: Postat: 2002-05-28 23:54:00
|
Mikael V |
Ett annat uttryck med hode är "Dum som Bosa hode" Bos huvud. Vem Bo är vet jag inte. Ett annat utrryck jag gillar är "Som en fod i en håsa" som en fot i en strumpa. Då är allt bra, det flyter, passar pefekt.Fan, man skulle fördjupa sig i gatusnack, jädrans intressant ämne!
|
|
Inlägg #6: Postat: 2002-05-29 12:45:00
|
Marcus P |
Det måste vara Bo Lundgren.
|
|
Inlägg #7: Postat: 2002-05-29 15:42:00
|
Jörgen G |
Eller Ringholm.
|
|
Inlägg #8: Postat: 2002-05-30 09:18:00
|
Marcus P |
Men han heter väl Bosse till och med i folkbokföringen? Då skulle det ju heta "Bosse hode" eller nåt?
|
|
Inlägg #9: Postat: 2002-05-30 13:00:00
|
Mikael V |
Haha, Bo som Bo. Då hade de blitt Bossesa hode. En annan gammal klassiker dyker upp. Fanns den här på fler ställen än NV Skåne? "Han har kuk som en hingstajävel, ente lia stor, men lia mögi!" inte lika stor, men lika smutsig
|
|
Inlägg #10: Postat: 2002-05-30 13:47:00
|
Marcus P |
Du behöver inte översätta Micke, jag fattar faktiskt en hel del skånska så ståkkolmsjävel jag är. Men den frasen tror jag är förbehållen Skåne.
|
|
Inlägg #11: Postat: 2002-05-30 15:35:00
|
Mikael V |
Men Marcus, det kan ju finnas andra som läser våra kommentarer, och behöver en översättning. Funderar vidare. No 1 på listan "avsnoppning" måste vara det lilla ordet "och". Under min tid som fritidsledare kunde det driva en till vansinne. Man la av en lång harang, med förklaringar och moralisk stuns på slutet. Den finnige ynglingen tittade upp och sa "Och?"
|
|
Inlägg #12: Postat: 2002-05-31 14:04:00
|
Marcus P |
Men det fanns ju en massa svar på "och?". Det var ungefär som med stjärnstopp plus ett och alla dom där sakerna. Det kunde väl hålla på hur länge som helst. Ungefär som när man bara upprepade vad den andre sa.
|
|