Valt inlägg:
Sibel Edmonds har en historia att berätta. Hon började arbeta som översättare av turkiska och farsi för FBI fem dagar efter 9/11. En del av hennes jobb var att översätta och transkribera inspelningar av konversationer mellan turkiska underrättelseagenter och deras amerikanska kontakter. Hon fick sparken från FBI i april 2002 efter att hon uttryckt sin oro över att en översättarna på hennes avdelning var medlem av en turkisk organisation som var under undersökning för att ha mutat höga regeringstjänstemän och kongressledamöter, narkotikasmuggling, illegal vapenförsäljning och spridning av kärnvapen. Hon överklagade sitt avsked, men fann det mer oroväckande att inget gjordes för att komma till rätta med den korruption som hon hade kartlagt. John Ashcrofts justitiedepartement bekräftade indirekt Edmonds sanningsenlighet genom att två gånger åberopa State Secrets Privilege för att förhindra henne att berätta vad hon vet. ACLU har kallat henne “den mest nedtystade människan i USAs historia.”
Enligt en frisläppt version av en rapport från justitiedepartementets överinspektör från 2005 är Sibel Edmonds’ anklagelser “trovärdiga,” “allvarliga” och “förtjänar att granskas noggrant och ingående av FBI.” Kanske än mer fördömande är att John Cole från FBI nyligen bekräftade ett av de viktigaste elementen i Edmonds’ påståenden när han avslöjade existensen av “FBIs årtionde-långa utredning” av Marc Grossman vid utrikesdepartementet. Edmonds hävdade att Grossman kan vara USAs högsta ledare av hela det utländska spionprogrammet. Cole sade vidare att undersökningen “till slut begravdes och tystades ner.” Cole, som nu arbetar som underrättelseofficer för flygvapnet anser inte bara att Edmonds är “mycket trovärdig,” utan bekräftar också de “pågående och ingående försök som Turkiet gör för att utveckla sitt inflytande i USA” genom ett antal olagliga medel. “Turkiska personer ber om en tjänst—du vet, ‘Om du hjälper mig så hjälper jag dig’—och det som händer är helt enkelt att den folkvalda tjänstemannen får pengar eller någon sorts gåva,” förklarade Cole. “Eller, om det är en regeringstjänsteman - jag har sett det hända efter att de gått i pension - så får de väldigt lönsamma jobb i ett turkiskt företag, eller vilket land det nu må vara.”
Senatorn Charles Grassley R säger om hennes anklagelser, “Absolut, hon är trovärdig och anledningen till att jag tror att hon är mycket trovärdig är att folk från FBI har bekräftat stora delar av hennes redogörelse". Nyligen släppta FBI-dokument bevisar existensen av mycket känsliga undersökningar kring brottslighet och nationell säkerhet i fråga om "turkiska aktiviteter" i Chicago kring tiden före 11 september, 2001. Dessa dokument ger ytterligare stöd till många av de påståenden som den f.d. FBI-översättaren Sibel Edmonds har gjort, offentligt och i Kongressen sedan 2002. Dokumenten släpptes efter en efterfrågan under the Freedom of Information Act FOIA kring en organisation vid namn Turkish American Cultural Alliance TACA, en organisation som Ms. Edmonds vid ett flertal tillfällen nämnt som delaktiga i de brott som hon blev medveten om när hon jobbade som översättare för FBI.
Ett meddelande kommer att skickas till ansvarig som besultar om inlägget skall tas bort, av vilken anledning vill du rapportera det här inlägget?