Valt inlägg:
Visst har alla sprak en sjal! Om du ordagrant oversatter en fras fran ett sprak till ett annat blir oversattningen anda aldrig exakt, just darfor att varje sprak har sina laddningar, sina inneboende varderingar, sina referenser till gemensamma minnen. Jag valjer att kalla det "sjal".
Ett meddelande kommer att skickas till ansvarig som besultar om inlägget skall tas bort, av vilken anledning vill du rapportera det här inlägget?